Det er sjeldent et reisemål lever opp til sitt rykte.

Oftere enn ikke vil forventning og virkelighet kollidere, enten det er

, gondolkork i Venezias kanaler eller

du fikk anbefalt av naboen.

Før ankomst til Ohridsjøen – underveis med buss fra den kalde og fargeløse makedonske hovedstaden – kokte jeg sviskekompott på gammeleuropeiske feriefantasier.

Jeg lukket øynene og så eføydekkede mursteinshus, åletrange smug, bugnende blomsterkasser i hvert vindu og en turistindustri som fortsatt spiller annenfiolin til dagliglivet. En fin tanke, tenkte jeg, men umulig kunne alt stemme.

Heldigvis – viser det seg – finnes det unntak.

WHAT A VIEW: For best utsikt over gamlebyen, trekk oppover så langt du kommer, til toppen av Samuels Festning.
Axel Munthe-Kaas Hærland
BÅTLIV: Det meste her i Ohrid foregår på, i og rundt innsjøen.
Axel Munthe-Kaas Hærland

— En kløe du aldri helt når- Sånn er det med Makedonia, sier Gyoko Spaseski.

— Ikke mange kommer hit, men de som gjør det blir alltid belønnet på uventede måter. Resten kjører gjennom i full fart på vei til andre steder.

Vi sitter på balkongen hans i gamlebyen, halvveis inn i et spill med backgammon, mens en skranglete, cherryrød Fiat kjemper seg sakte mot toppen av gata utenfor.

Gyoko – munter, røslig, full av energi – er født og oppvokst i disse nabolagene, og har etter mange år med reise og utenlandsstudier vendt tilbake til Ohrid og barndomshjemmet.

— Det er noe med denne utsikten, sier han.

— Å leve uten er som en kløe du aldri helt når.

Her er det mer enn bare høyden som tar pusten fra deg:

GAMLEBYEN: Har du ikke noe imot et kvarters oppoverbakke fra Ohrid sentrum, er gamlebyen nær Samuels Festning stedet å slå seg til. Her finner man et bredt spekter av gjestehus og utleieleiligheter – de fleste med god til særdeles god sjøutsikt.
Axel Munthe-Kaas Hærland
INNSJØ: Ohridsjøen er Europas eldste, med en rekke historiske byer langs bredden. Fra Samuels Festning er det god utsikt alle veier.
Axel Munthe-Kaas Hærland

På horisonten foran oss brer Ohridsjøen seg ut – langstrakt og glitrende – fra den solbrente gamlebyen, gjennom bølgende, eviggrønne åser og

.Ingenting bryter den speilblanke skorpen, bare to, tre fiskebåter og dagens siste badere ved St. Sophia-kirken nedenfor.

Det samme gjelder gamlebyen: bortsett fra en og annen gruppe som surrer rundt i gatene på jakt etter amfiteateret, er det lite her som møter forventningene om Makedonias travleste reisemål.

— Mye har skjedd de siste årene, sier Gyoko, – men vi bevarer fortsatt alt som gjør Ohrid vakkert og unikt.

På jakt etter rimelig sol og varme?

KOM SAMMEN: Amfiteateret på toppen av gamlebyen gir et lite glimt inn i Ohrids eldgamle historie, og er fortsatt brukt til konserter, teater og andre arrangementer.
Axel Munthe-Kaas Hærland
FRI. For innbyggere av hovedstaden Skopje er Ohridsjøen en etterlengtet frigjørelse fra betong og fargeløshet.
Axel Munthe-Kaas Hærland

Reddende turisme

En reise til Ohrid by – i likhet med innsjøen den ligger ved – er en reise til Europas røtter.

Historie er overalt her, enten du søker skygge langs en navnløs ruin eller måper ved synet av innsjøens velbevarte kirker og klostre.

365 av dem fantes på et punkt i Ohrid alene, en for hver av årets dager, som i mange hundre år gjorde området til en av Europas spirituelle knutepunkter.

Ikke rart at UNESCO satte Ohridsjøen på verdensarvlisten i 1979, en tittel som anerkjenner både historisk og naturlig verdi.

Vet du hvor mange Norge har på listen?

STRANDLIV: Ohridsjøen er kanskje kjent for sin rike historie, men for folk flest er det badingen som står i fokus. Og for det finnes det plenty av muligheter, fra intime bystrender til mer åpne naturområder.
Axel Munthe-Kaas Hærland
STOPP! Lokalfødte Gyoko Spaseski sier Makedonia forblir – ufortjent – en av de mer obskure reisemålene på Europakartet. - Ikke mange kommer hit, sier han – men de som gjør det blir alltid belønnet på uventede måter. Resten kjører gjennom i full fart på vei til andre steder.
Axel Munthe-Kaas Hærland

Turisme ble stagget etter Jugoslavias oppløsning, men har tatt seg kraftig opp de siste årene, etter at stormakter som Lonely Planet erklærte Ohridsjøen som en av Balkans absolutte høydepunkter.Og Makedonia trenger det sårt, ifølge Gyoko, for til forskjell fra Albanias riviera eller øynasjonen Kroatia, har Makedonia få åpenbare turistattraksjoner.

— Det er et fattig land, sier Gyoko.

— Arbeidsledigheten forblir katastrofal, til tross for høy økonomisk vekst de siste årene. Turisme kan gjøre en stor forskjell for mange, og sørge for at ikke alle ser til utlandet for jobb.

Har du sjekket passet ditt i det siste?

MIDDELALDERKUNST: Kirkene rundt Ohridsjøen byr på uvanlig velbevarte veggmalerier og religiøs middelalderkunst.
Axel Munthe-Kaas Hærland
ROSA: Byen Ohrid er størst i området, og stedet turister flest slår seg ned for å utforske innsjøen.
Axel Munthe-Kaas Hærland

Late dagerDagene går fort her i vannkanten. Rent og skamløst slaraffenliv.

Sene frokoster, lange lunsjer og sosiale middager. Og morgenen etter, når klokken viser fem minutter til checkout, hvorfor ikke bare la kofferten ligge og bli en dag til?

RO: I vannskorpen mellom St. John kirken og Ohrid sentrum er det plenty med steder å søke tilflukt fra solen, dyppe føttene i vannet og la timene fly.
Axel Munthe-Kaas Hærland
VARMEN: Solen over Ohridsjøen kan være brutal midt på dagen. For de beste bildene, sett byvandringen til senere på kvelden, når lyset blir gyllent og temperaturen svalere.
Axel Munthe-Kaas Hærland

Dyrt er det jo ikke her, hverken for overnatting, transport, mat eller drikke. Og når formiddagens hete endelig gir slipp – og en kjølig bris blåser mellom de eldgamle fasadene – fylles Ohrids gater med lys og dans og musikk.

SKOG: Det er ikke bare bading og historie som trekker folk til Ohridsjøen. Området byr også på god og variert trekking.
Axel Munthe-Kaas Hærland
GÅTUR: Ikke bare dra til St. John-kirken tur retur med taxi. Følg heller vannkanten tilbake til Ohrid by, forbi et perlekjede av strender, barer og restauranter.
Axel Munthe-Kaas Hærland

Og jeg tenker på hva Gyoko sa, hvordan å forlate dette må være som å miste noe dyrebart. Det samme gjaldt for dikteren Konstantin Milidanov, kjent som stamfaren av moderne, Makedonsk poesi.Oppgitt over livet i kalde Russland, skrev han diktet Longing for the South, om hjembyen Ohrid, innsjøen og det naturskjønne landskapet.

«There the sunrise warms the soul,

The sun gets bright in mountain woods:

Yonder gifts in great profusion

Richly spread by nature's power.

See the clear lake stretching white-

Or bluely darkened by the wind,

Look at the plains or mountains:

Beauty everywhere divine».

SENTRUM: Hovedgata i Ohrid by er stedet å komme på kvelden, når temperaturen er lavere og restaurantene fylles opp.
Axel Munthe-Kaas Hærland

Fakta om reisen:

Ohrid og Ohridsjøen:

  • Innsjø i Makedonia og Albania.
  • Europas eldste, med en rekke historiske byer langs bredden.
  • Ohrid er største by, med befolkning på rundt 45 000. * Sesong: April – oktober.
  • Valuta: Makedonske denar.
  • Visum: Nordmenn trenger ikke visum for innreise til Makedonia.

Reisen dit:

Den enkleste måten å nå Ohrid er med buss fra hovedstaden Skopje. Disse går dagen lang og tar cirka tre timer. Fra Norge til Skopje flyr Wizz Air direkte fra Oslo (Torp). Turkish Airlines via Istanbul er også et populært alternativ.

Ohrid har også egen internasjonal flyplass, med flyvninger fra blant annet Amsterdam og London, men er disse er sporadiske og ofte upålitelige. Dette kan derimot endre seg etterhvert som turistindustrien vokser.

Overnatting:

  • Budsjett: City Hostel: Billig og rent herberge sentralt i Ohrid. Kan bookes via Airbnb eller Hostelworld.
  • Middels: Villa Forum. Store og deilige rom til kanskje byens beste priser. Kremutsikt over sjøen.
  • Luksus: Villa St. Sofija: skamrost villa-hotell i vernet bygning. Book god tid i forveien.

Vil du ha litt mer reiseinspirasjon? Sjekk disse sakene: