Minstepris trumfer kvalitet i tolkekjøp

Når seks kommuner inngår millionkontrakt om tolketjenester til helse, barnevern, politi og flyktninger, betyr pris alt.

Publisert Publisert

KRITISK: Pathinya Stoeckert er registrert tolk hos Utlendingsdirektoratet og Domstoladministrasjonen, driver sitt eget tolkeselskap og har utstrakt erfaring fra oppdrag i offentlig sektor. I et brev til IMDi i februar påpekte hun at offentlige kunder ikke bryr seg om tolker er oppført i Nasjonalt tolkeregister. - Alt dreier seg om lavest mulig pris når det gjelder tolking, sier hun. Foto: Richard Sagen

Les hele saken med abonnement