TRINE ANDERSEN, NTBLondon

Torsdagens valg var historisk. Tony Blair er den første statsminister fra Arbeiderpartiet som blir gjenvalgt for to fulle valgperioder. Ingen annen statsminister er heller gjenvalgt med så stort flertall i sin andre periode.

— Dette er et stort øyeblikk, ikke bare i vårt parti men også i vårt lands historie. Jeg er stolt, sier statsminister Tony Blair.

— Vi visste da vi ble valgt forrige gang at det ville ta oss mer enn en periode å fullføre det vi har satt oss fore å gjøre. Jeg er ydmyk overfor det arbeidet som ligger foran oss, sier Blair.

Ettertanke Labour får som i forrige periode absolutt flertall i Underhuset. Da stemmene i 600 av de 659 valgkretsene var talt opp fredag morgen, lå partiet an til å ha sikret seg et flertall på minst 165 representanter.

Mens Blairs parti fikk rundt 42 prosent av stemmene, måtte de konservative nøye seg med om lag 32 prosent, det samme som ved forrige valg.

Valget i 1997 var et katastrofevalg for de konservative, som mistet 171 seter i Underhuset. Partileder William Hague hevdet gjennom hele valgkampen at meningsmålingene tok feil og at partiet ville vinne tilbake mange av disse setene. Prognosene tyder imidlertid på at partiet bare vinner tilbake to, høyst tre seter.

Om nederlaget vil føre til at Hague velger å trekke seg som partileder er et åpent spørsmål. Hague ringte statsminister Tony Blair ved 4-tida natt til fredag og gratulerte ham med valgseieren.

Hague medgir valgresultatet er svært skuffende, og at det er mye å reflektere over for de konservative.

Andre ledende konservative manet fredag morgen til ettertanke. Blant dem var Michael Portillo, som er en av favorittene til å ta over dersom Hague skulle trekke seg

— Jeg advarer mot å gjøre noe overilt. Nå må vi tenke oss om, sa Portillo.

Svart natt Allerede tidlig på valgnatten ble det klart at det kom til å gå mot en svart natt for de konservative. En av de første valgkretsene som hadde resultatet klart var Torbay i Devon i Sørvest-England.

Liberaldemokratene vant dette setet med bare 12 stemmer mer enn de konservative ved valget i 1997. Denne gangen var forspranget økt til 6.708.

Resultatet i Torbay er symptomatisk for resultatene i mange av de utsatte setene, men det er også ett og annet lyspunkt for de konservative.

Blant annet har de vunnet en krets i Skottland, etter å ha vært uten representanter der i forrige periode. Seieren satt imidlertid langt inne. De konservative fikk bare 74 stemmer mer enn det skotske nasjonalistpartiet i valgkretsen Galloway & Upper Nithsdale.

Liberal frammarsj Liberaldemokratene har gjort et meget godt valg. Partiet ligger an til en oppslutning på rundt 19 prosent og går fram med fem seter. Ved forrige valg gikk partiet fram fra 20 til 46 seter.

Det gode valgresultatet er først og fremst en seier for Charles Kennedy, som er fersk som partileder og har ledet partiet gjennom sitt første valg.

— Dette er en historisk natt, ikke bare for Tony Blair, men også for oss. Vi har vist at vi er et parti for framtiden, sier Kennedy.

Lav valgdeltagelse Valgdeltagelsen bør bekymre politikerne. Kommer den ned i 57-58 prosent som prognosene tyder på, betyr det at sofapartiet blir det største partiet ved dette valget.

Valgoppslutningen er den laveste siden 1918. Fra en valgkrets i Liverpool rapporteres det om en valgdeltagelse helt ned i 34,1 prosent.

Valgdeltagelsen har vært lavest i de sikre Labour-kretsene, og innenriksminister Jack Straw mener at mange ikke har brydd seg med å stemme fordi de var så sikre på at Labour ville vinne likevel.

— Jeg tror vi vil finne ut etter valget at langt flere ønsket en Labour-seier enn dem som stemte, sier han.

Les også: Pund ut og euro inn etter Blairs triumfTory-leder Hague går avPetersen: For mye euro-frykt blant de konservative Stoltenberg inspirert av Blairs seier To skutt ved valglokale i Nord-Irland

JUBLER MED FAMILIEN: Tony Blair gleder seg over svært gode valgresultater i Storbritannia sammen med konen Cherie og faren Leo. Selv kaller Blair valgseieren historisk, og møter ikke mye motbør for den karakteristikken. (FOTO: IAN WALDIE, REUTERS)