Eva Plesner

Bagdad: Hos de fleste ble nyheten mottatt med glede. De uttrykte stor tilfredshet med at makten var tilbake hvor den rettmessig hører hjemme — hos irakerne.

Andre var mer skeptiske og hadde ikke mye mer å by begivenheten enn et skuldertrekk.

— Maktovertakelsen er ikke det viktigste for oss. Det som betyr noe er først og fremst sikkerheten. Deretter er det sikre forsyninger av elektrisitet, vann, mat og bensin. Men jeg hilser da den nye irakiske regjeringen velkommen, sa Ali Ahmed som er flymekaniker i det statlige irakiske flyselskapet Iraqi Airways.

Fremskyndingen av hendelsen fra onsdag til mandag, var imidlertid alle fornøyde med.

Det var klokt gjort og det eneste riktige, sa tømreren Najem Abed Shamkri. Han hadde mandag formiddag ventet nesten en time i den flere hundre meter lange bilkøen foran en av Bagdads større bensinstasjoner. Etter hvert som nyheten om maktovertakelsen bredde seg, vokste bilkøene foran bensinpumpene.

— En vet aldri om de innfører portforbud og den slags. Det er best å sikre seg, sa Najem Abed Shamkri.

Seiershymne

Sangen strømmer ut av høyttalerne straks sjåføren setter nøkkelen i tenningen. - Det er «Salamat», seiershymnen, sier han og smiler bredt mens han forklarer at den pompøse sangen er skrevet til maktovertakelsen.

Sangen fremføres av en av Iraks mest berømte artister, Kasim Sultan. For et drøyt år siden, like før regimet falt i grus, opptrådte har kontinuerlig på irakisk fjernsyn med hyllestsanger til Saddam Hussein.

Men hva gjør vel det når han i dag er en av landets mest elskede og folkekjære artister?

Nå synger han i stedet om at Gud har frelst irakerne etter en lang periode med store lidelser, om at duene igjen flyr fritt og at lykken vil bre seg over hele Irak nå som de igjen er et uavhengig lang.

I et kjøpesenter i boligkomplekset Al-Salhia i Bagdads sentrum har de fleste hørt nyheten om maktovertakelsen ved lokal middagstid i går.

Tror på overtakelsen

— Jeg er veldig glad og stolt. Nå får vi endelig selvstendigheten vår tilbake og befris fra okkupasjonen. Amerikanerne har holdt løftet sitt, sier Hamid Al-Zubeidi, som er tidligere embetsmann i det irakiske samferdselsdepartementet og i dag eier av en teppeforretning i Al-Salhia. Han tror at maktovertakelsen er reell, selv om amerikanerne vil få svært stor innflytelse på beslutningene i en lengre overgangsperiode.

— Det er mange som sier at medlemmene av den nye regjeringen bare er nikkedukker for amerikanerne. Det er ikke sant. Fra og med i dag har vi fått minst 80 prosent av makten tilbake, og tallet vil vokse til 100 prosent i fremtiden, sier Hamid Al-Zubeidi.

Det har imidlertid 19-årige Ahmed Hassan liten tro på. Han er på kjøpesentret sammen med sin venn, Asho Delsad, og ingen har dem har noe særlig til overs for amerikanerne.

— Så lenge de er her, blir alt bare verre, sier Ahmed Hassan og trekker opp det venstre buksebenet for å vise frem leggen. Den er skjemmet av et stort arr og en del av leggmuskelen er borte.

Trekker på skuldrene

— Jeg ble skutt av amerikanske soldater den dagen de rullet inn i Bagdad. De trodde jeg var en Ali Baba, sier han og bruker det irakiske økenavnet for de mange røverne som herjet Bagdad i den første kaotiske tiden etter regimets fall.

22 år gamle Muthana Abdel Wahed, som jobber på et renseri, hører til dem som bare trekker på skuldrene over maktovertakelsen.

— Det kommer neppe til å bety det helt store. Ikke så lenge amerikanerne fremdeles er i landet. Det som opptar oss er først og fremst sikkerheten, sier han, men vil likevel gi den nye regjeringen en sjanse.

— Kanskje de har bedre muligheter til å være handlekraftige. Det håper jeg. La oss se hva de kan utrette i løpet av året, så kan vi vurdere situasjonen på nytt, sier Muthana Abdel Wahed.

Jyllands-Posten/Bergens Tidende

FRA HÅP TIL USIKKERHET: Folk på kjøpesenteret i et boligkompleks i Bagdad sentrum hadde fått med seg nyheten om maktovertakelsen. Ingen stor jubel kunne merkes, men noen var mer positive enn andre.
FLEMMING WIESS ANDERSEN