Logoen «Together since 1957» skal markere at det neste år er 50 år siden Roma-traktaten, selve grunnsteinen for EU-samarbeidet, ble signert. Men optimismen, formulert av en polsk kunststudent i konkurranse med 1700 andre utkast, har ikke smittet over på riktig alle.

«Logoen skaper et problem», skriver Frankrikes europaminister Catherine Colonna i et temmelig surt brev til EU-kommisjonen. Hun liker ikke at teksten skal oversettes til alle unionens språk, «fordi hver logo blir forskjellig» og budskapet om et forent Europa dermed forsvinner.

Opprinnelig var logoen laget bare på engelsk — men det utløste også protester, fra dem som mener det allerede er altfor mye anglosaksisk som det er i unionen. Den franske filosofen Barbara Cassini hisset seg sist uke opp i den franske storavisen Le Monde, både fordi logoen var på engelsk og fordi den mest liknet en dårlig kopi av Google-logoen. At r-en har fått en ring rundt seg, og dermed gir kommersielle assosiasjoner, hadde hun heller ikke sans for.

Andre har hengt seg opp i at EU slett ikke har vært «sammen siden 1957»: Den gangen var bare seks land med, neste år vil de være 27.

Svenskenes EU-kommissær Margot Wallström, som har ansvar for å skape mer EU-begeistring blant borgerne, er vant til syting. Hun avfeier klagene med at logoen både er «frisk, lys, moderne og ubyråkratisk», og omtaler motstanden som «pedantisk kritikk» fra de vanlige leirene.

SAMMEN? Vel, det jobbes med saken.