Slaget i parlamentet i onsdag kveld var om en mindre sak, menble heftig nok. Opprørerne i statsminister David Camerons konservative partisloss drabelig — og vant:

De ville tvinge Cameron til å tøffe seg kraftig opp når handrar til Brussel for å prute om britenes medlemskontingent i neste måned.EU-kommisjonen vil plusse på EUs felles budsjett for 2014 til 2020 med femprosent. Cameron går inn for å fryse det på 2011-nivå og bare justere forinflasjon. Det er altfor svakt, mener kritikerne.

- Det er pinlig

Selv om både partiets innpiskere og Cameron selvjobbet hardt hele onsdagen for å slå ned rebellene, gikk regjeringen på et sviendenederlag ved avstemningen etter debatten i House of Commons i går kveld. Dekonservative opprørerne hadde alliert seg med opposisjonspartiet Labour ogsikret flertall.

— Alle regjeringer går iblant på et nederlag. Mendet er pinlig, og det betyr at den mister autoritet. Det er alvorlig for DavidCameron. Det betyr at han må lage en strategi for å oppnå kutt i EUs budsjett,sier Will Straw, en av lederne ved tankesmien Institute for Public PolicyResearch (IPPR).

EU-medlemskapet er «som å være lenket til et lik», mener stadigflere konservative politikere. De vil ha avstemning om EU-medlemskapet - og erpå ingen måte alene. Nå vil 48 prosent av britene ut av EU, mens 34 prosent vilbli værende, ifølge IPPR. - Vi føler oss ikke som europeere her, forklarer 22år gamle Sarah Strachan, som i går ventet på kjæresten utenfor det britiskeparlamentet.

— Når vi skal krysse kanalen, sier vi at vi skal «til Europa».

- Svak ute og svak hjemme

Det kan tenkes at Storbritannia melder seg ut av EU, menerWill Straw, som er sønn av den kjente Labour-politikeren Jack Straw. - Jeg trorvi kommer til å ha folkeavstemning om medlemskapet i løpet av de neste femeller ti årene.

Cameron er «svak ute og svak hjemme», hevder Laboursleder, Ed Miliband. Cameron svarer med å vise til at det var enLabour-regjering som tillot at Storbritannias bidrag «gikk gjennom taket». Hansier han gjerne vil kutte i EUs budsjett, men at det realistiske er å frysedet.

— Denne regjeringen inntar det tøffeste standpunktet av noen regjeringsiden vi ble medlem av EU. Jeg er helt klar til å legge ned veto hvis vi ikkefår en avtale som er god for Storbritannia. Men det er i vår interesse å prøve åfå til en avtale, for budsjettfrys i sju år vil bli billigere for oss ennårlige budsjetter, sa Cameron ifølge Guardian.

Britenes voksende sinne og frustrasjon over EUskyldes at de har vært medlem i 40 år uten å ha hatt folkeavstemninger ellergrunnleggende debatt, mener Straw.

— Hvis du spør folk hva de viktigste to-tre sakene i liveter for dem, vil bare én av 20 si EU. Men hvis folk skal si hva de mener om EU,kommer det mye sinne, frustrasjon og mange myter. EU er et elitistisk prosjektsom må bli mer demokratisk. Og eurosonen er i knestående, mens vi importerersparetiltak og økonomisk tilbakegang. Det vi trenger, er vekst, sier han.

Men uten folkeavstemninger eller andre store slag,har britiske politikere aldri har måttet argumentere positivt for betydningenEU har for Storbritannia, mener Straw.

— I dag føler mange i næringslivet atEUs byråkrati er kvelende, andre mener EU har ført til for mye innvandring - ognoen få mener EU har tatt fra oss selvstendigheten vår. Dette har skapt enfølelse av at EU er byråkratisk, elitestyrt, dyrt og uten kontakt medvirkeligheten. Og det fins nesten ingen som motarbeider denne forestillingen,sier Straw.

Men hvis det blir folkeavstemning, vil mange pro-europeiskekrefter også samle seg, tror han. - Store aviser, næringslivet, store deler avoffentligheten, vil være for medlemskap. Og vi er en konservativ nasjon. Så deter ganske sannsynlig at vi til slutt ville fortsette som EU-medlem.Storbritannia har det bedre i EU enn utenfor. Men i dag er EU sin egen verstefiende. Vi må endre måten unionen fungerer på. Hvis det skjer, vil mange flerevære for, mener Will Straw i Institute for Public Policy Research.