Britiske Stephen Farrell, som arbeider for The New York Times, ble bortført av Taliban-opprørere i Kunduz-provinsen i Nord-Afghanistan lørdag, sammen med en lokal tolk.

Den erfarne krigsreporteren var i området for å rapportere om fredagens NATO-angrep der et stort antall sivile skal ha blitt drept.

Dramatisk aksjon

Før daggry onsdag ble Farrell frigjort i en dramatisk redningsoperasjon i Char Dara-distriktet. Én britisk kommandosoldat ble drept i aksjonen, bekrefter militære kilder i landet.

Farrells afghanske tolk, Sultan Munadi, ble også drept i redningsaksjonen, skriver The New York Times på sin nettside .

– Vi befant oss i et rom alle sammen. Taliban-soldatene flyktet, det var åpenbart et angrep på gang, forteller Farrell på telefon til avisen.

Sammen med tolken løp den 46 år gamle britiske journalisten ut.

– Det var kuler over alt. Jeg kunne høre afghanske og britiske stemmer, forteller han videre.

Tolken drept

Munadi gikk foran og ropte «Journalist! Journalist!», men ble truffet av en skuddsalve. Farrell vet ikke om det var redningsstyrken eller opprørere som drepte den afghanske tolken.

En afghansk journalist som har vært i kontakt med innbyggere i området, forteller til avisen at flere sivile også ble drept under den dramatiske redningsoperasjonen.

– Kvinner og barn ble drept i kamphandlingene for å frigi journalisten, skriver avisen, som understreker at disse meldingene ikke er bekreftet fra annet hold.

Hemmeligholdt

The New York Times valgte å hemmeligholde at avisens journalist var tatt til fange i Afghanistan,

– Vi fryktet at medieoppmerksomhet ville øke temperaturen og risikoen for fangene, sier avisens administrerende redaktør, Bill Keller.

– Vi er overlykkelige for at Steve er fri, men samtidig svært triste over den høye prisen friheten hans fikk. Vi gjør alt for å ta rede på detaljene rundt det som hendte, og våre tanker går nå til Sultans familie, sier Keller.