• Elegant, mener TV 2-profil Davy Wathne.

Da politiet i Vadsø skulle informere publikum om en utrykningsøvelse forrige uke, skrev operasjonssentralen ordet utrykning med to t-er i en melding på Twitter. TV 2-profil Davy Wathne var rask til å påpeke feilen: «Dere rykker ut! Dere trykker ikke!»

— Poenget er at politiet bruker dette ordet kanskje mest av alle, og da bør de kunne skrive det riktig. Det handler om troverdighet, sier Wathne til Nordlys.

I dag fikk han svar av politiet - på samisk (bildet til høyre).

— Jeg kan ikke samisk, men det er jævlig elegant av politiet å svare på samisk. Det blir litt sånn «hei, vi behersker noe du ikke har peiling på, så jekk deg ned, Davy», sier han til Nordlys, som mener det sannsynligvis var politimester Ellen Katrine Hætta som sto for svaret.

Oversatt til bokmål betyr svaret «ikke så enkelt, alle kan gjøre feil, unnskyld».

Wathne har markert seg som språkrøkter på Twitter, og fikk i fjor Riksmålsforbundets TV-pris blant annet «fordi han fungerer som språklig vakthund for hele fjernsynskanalen».