– Fransk er vanskelig, men fortellingen vår imponerte juryen, forteller de fornøyde jentene som satte sammen historien.

– Franskundervisningen på ungdomsskolen er litt usammenhengende, og vi merket derfor at det ble veldig vanskelig da vi startet opp igjen med fransk på videregående, forteller de tre jentene Tone Wermundsen (17), Henrikke Haugan (17) og Amna Javaid (18).

Men at de tre jentene, og resten av franskklassen på U. Pihl Videregående skole har gjort en innsats for å få det til, det er det ingen tvil om. Forrige måned ble de belønnet med en flott annenplass i Centre Culturels frankofonikonkurranse.

– Svært dyktige

Mange land er frankofone, det vil si fransktalende. En rekke land som tidligere var franske kolonier, har beholdt det franske språket, og betegnes derfor som frankofone. Dette var temaet i skrivekonkurransen klassen deltok i. Klassen skulle skrive en historie, på fransk, ut fra ti stikkord som de fikk utlevert på forhånd. Den ferdige teksten skulle være på om lag tusen ord.

– Sammen med klassen gikk vi gjennom alle ordene, og snakket sammen. I fellesskap planla vi hva historien vår skulle handle om, og klassen kom med masse gode innspill. Så satte disse tre jentene historien sammen. Selv sto jeg for retting av det språklige, forteller lærer Sabine Rolka. Hun er enig med de tre jentene i at overgangen til franskundervisning på videregående skole kan være tøff for mange, men hun sier seg imponert over deres evner på skolebenken.

– Disse tre er blant de flinkeste. De er svært dyktige i fransk, og klarte denne oppgaven veldig bra, sier hun.

Magedans og forbudt kjærlighet

Hva handlet så historien som holdt til annenplass om?

– Historien vår handler om en mann som treffer en magedanserinne i Casablanca, og blir forelsket. Kvinnen er allerede i et forhold, så kjærligheten mellom dem er «forbudt». Magedanserinnens mann blir også involvert. Det er samtalene mellom disse som danner historien, forteller Tone.

Og historien om magedanserinnen og mannen imponerte juryen, som besto av den norske forfatteren Tom Lotherington og to medarbeidere fra Centre Culturel, kulturavdelingen tilknyttet den franske ambassaden, Madame Neige Lambert og monsieur Jean-Pierre Raveneau.

– Juryen syntes vi hadde klart å fortelle godt om hvordan forholdene språklig sett er i et slikt land, og det var gøy å høre.

Blant de fransktalende landene i verden, kan vi nevne blant andre Egypt, Marokko, Tunisia, Algeria, Canada, Sveits, Romania, Bulgaria, Hellas og Mauritania.

Imponert ambassadør

Annenplassen i konkurransen ga jentene en finfin opplevelse, da de fikk besøke den egyptiske ambassaden i Oslo. I tillegg fikk jentene bøker og DVD-er. Den aller tøffeste premien har jentene fortsatt ikke fått, for det var nemlig flere som ble imponert over jentenes historie.

– Det var litt morsomt. Ambassadøren fra Marokko var veldig imponert, og han lovet oss gratis overnattinger på luksushotell om vi besøkte hjemlandet hans. Litt artig, men vi tror ikke det ville skjedd. Da måtte han betalt av egen lomme, ellers hadde det vært korrupsjon, påpeker jentene, som tar det hele med et smil.

Lærer Sabine Rolka forteller om fordelene det fører med seg å være fransktalende, eller generelt flerspråklig, i yrkeslivet. Hun trekker blant annet frem yrker som politi, pilot, lege, advokat, arkitekt, journalist og ingeniør som jobber der det er en fordel med flerspråklighet.

Tone, Henrikke og Amna gjør sin innsats, med fire timer fransk i uken.

Det var Naustdal ungdomsskole og Oslo By Steinerskole som delte førsteplassen.

Besøk Åsane Tidende på nett.

Les flere nyheter fra Åsane på våre lokalsider.

FLINKE: De er virkelig flinke, disse jentene, mener lærer Sabine Rolka (bak) Foran f. v: Henrikke Haugan, Tone Wermundsen og Amna Javaid.Foto: Andreas Isaksen
BESØK: Her er jentene på ambassadebesøk i Oslo. Foto: Privat