— Jeg mener at historien hans høres troverdig ut. Hvis den kan bekreftes er det opplagt at han må få asyl, sier Jensen.

PEN-foreningen finnes i en rekke land, og hjelper forfattere, utgivere og oversettere som blir forfulgt for å ha ytret seg.

- Hjulpet 8-10 forfattere

— Når det gjelder Irak har vi arbeidet mest med forfattere som må hentes ut fra en livstruende situasjon på grunn av bøker de har skrevet. Jeg kjenner ikke til at noen tidligere har kommet til Norge på egen hånd for å søke asyl, sier Jensen.

Han opplyser at Norsk Pen har hjulpet 8-10 forfattere i Irak. Flere av dem skal ha fått opphold i Norge.

— Faktisk er oversettere enda mer utsatt enn forfattere, for det er de som bringer den utenlandske kulturen inn i landet. Av fanatikerne blir de betraktet som forrædere nærmest uansett hva de oversetter, så lenge det er fra engelsk, sier Jensen.

- Drøye påstander

— Hvordan ser dere på beskyldninger om at forfattere skriver provoserende bøker for å kunne skaffe seg asyl?

— Vi har vært borti disse påstandene, men vi kjenner ikke noe påviselig eksempel på at noen har gjort det. Det er nokså drøyt å hevde at folk utsetter seg for livsfare av opportunistiske grunner. Men forfattere som blir drapstruet får jo ofte høre at de bare kunne ha latt være å skrive boken.

Amnesty kjenner ikke til Mariwan Halabjaee, mens Politiets sikkerhetstjeneste (PST) opplyser at de ikke vil svare på om de vet hvem han er.